PLEASE NOTE: Melody is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com. This post contains affiliate links. When you click on these links and make a purchase, I earn a percentage of the sale which allows me to keep providing you great content for free on this website.
This sample letter was created by Cheri Mello. It can be used for order copies of birth certificates/records in Portugal, Azores, and Madeira.
Sample Letter For Ordering
Portuguese Birth Certificates
Created by Cheri Mello
Podia darme: Certificado de Nacimento
Nome do Pai:
Nome do Mae:
Nome da Ilha:
Nome da aldeia ou freguesia:
Data do Nacimento:
Os meus repeitosos cumprimentos
111 First Street
AnyTown CA 94547
3 thoughts on “Portuguese Language Sample Letter to Obtain a Birth Certificate”
Hi. Can you help me in finding where my grandmother is from? Her name Virginia Rapozo(a), Born 17 March 1888, she pass November 1966. I try to get her birth certificate but no luck. She married a few times I think a Johnson and John Axel Baker (my grandfather) who die in 1936, and John Andrade. Some say she born in Kona, some say in Portugua, i know she speak portuguese. can you point me in the right direction. I doing a family tree for my kids. Thank you. Stella Dias-Calio
Before you can order a birth record from the Azores, you will need to know what village she is from. You mentioned that she died in November 1966. Do you know where she died? Your best bet is to find her obituary and/or death certificate.
If these don’t provide the birth place, you should try to research her siblings. Often you’ll find more details in another relative’s records.
Hope this helps!
Looking to find info on my great great grandpa Joao Aires? Born 1859 Portugal maderia region died kauai,Kalaheo (costa Ayres)